Внимание!
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (6)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
@темы: облом
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
@настроение: надочтотоменять
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

И среди всего этого хаоса и растерянности вот что поддержало меня...Никки, который делал коллаж хидэ на пляже в Санта Монике написал:
FOR TAIJI
читать дальшеby Nikki Sniper on Sunday, July 17, 2011 at 1:26pm
I still don't want to say it... R.I.P. TAIJI SAWADA...
Dear TAIJI in Heaven,
I can't express enough how eternally thankful I am that I got to meet you and tell you [many many MANY times] how much I loved you and that you are my hero.. That you willingly hugged me not once but THREE times and every time you did it with open arms and a big smile.. And most of all, I'll -ALWAYS- remember the sound of you telling me with that big-ass grin "I FUCKIN' LOVE YOU TOO!".
I never got to tell you this but my first concert I ever performed was at the Whisky-a-Go-Go, the same place where I saw you play and met you exactly 2 years ago this month. The very first thing I said when I stepped on that stage with my bass with a huge smile was: "TAIJI fucking SAWADA played on this stage!!!! I'm just like my hero now." .. And you know what? I was so happy to think about that the whole time, I never got nervous at all!! :]
I hope one day I can play as awesome as you... I WANNA BE JUST LIKE YOU!!! .. I FUCKIN' LOVE YOU TOO TAIJI!!!!!!!!!!!!!!!!

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

@темы: Taiji
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal


For the ones that know SUGIZO only from his work for LUNA SEA and X JAPAN, MIRANDA may come as a big surprise. The song continues in the same vein as PRANA and FATIMA, meaning it’s a totally instrumental, electronic song. Again, DJ MaZDA has contributed to this track with his samples and beats.
MIRANDA starts out gently, dreamy even with synthesized strings. The song is named after one of Uranus’ natural moons, and it’s easy to imagine drifting through space with stars and planets moving past. A piano carries the listener further and then SUGIZO’s violin joins in. At first the sound is rather electronic with the bow sounding like it’s scratching the strings. Then, as the electronic beat comes pounding in, the sound of the violin transforms to imitate a rain of falling stars. Soon it transforms again into a more traditional violin sound to play a lovely melody that becomes the red thread of the song while still being backed up by electronic violin sounds. The rhythmical, pulsating beat contributes to the atmospheric feeling of the song and the feeling of space, but also saves the listener from a complete feeling of weightlessness. MIRANDA ends in the same way as she has started, quietly floating away.
Due to the beat and the fact the song is entirely instrumental, MIRANDA is easily accessible for a lot of fans of ambient and electronic music from all of the world as she doesn’t need to battle with any language barrier.
The planning seems a little unfortunate for the single, but hopefully fans will also check out what SUGIZO has to offer as a solo artist. With regards to the environment, the single has released digitally only, and can be purchased from iTunes for only 99 cents.
Перевод:
читать дальшеВ день выхода Миранды ее создатель был в туре по Европе с X JAPAN. Только за день до этого, вышла ее сестра-сингл Jade и возможно из-за этого зрелища MIRANDA появилась на свет довольно тихо, и без огромного рекламного внимания, полученного Jade.
Для тех, кто знает SUGIZO только по его творчеству в LUNA SEA и X JAPAN, MIRANDA может оказаться большим сюрпризом. Песня создана в том же стиле, что PRANA и FATIMA, имеется в виду, что это полностью инструментальная, электронная песня. И опять же, DJ MaZDA сделал вклад в песню своими сэмплами и ритмами.
MIRANDA начинается нежно, задумчиво, даже струнными синтезатора. Песня получила имя по названию одного из природных спутников Урана, и легко себе представить плавание в космосе, с проплывающими мимо звездами и планетами. Фортепиано уносит слушателя еще дальше и затем вступает скрипка SUGIZO. Сначала звучание электронное, как будто смычок царапает струны. Затем, когда добавляется электронный бит, звучание скрипки трансформируется в имитацию звездного дождя. Затем оно преобразуется снова, в более традиционное звучание скрипки, и звучит прекрасная мелодия, которая становится красной нитью песни, тогда как на заднем плане продолжает звучать электронная скрипка. Ритмичный, пульсирующий бить вносит свой вклад в атмосферное чувство песни и ощущение космоса, но и спасает слушателя от полного ощущения невесомости. МИРАНДА заканчивается так же, как она начиналась, тихо уплывая вдаль.
Благодаря ритму и тому факту, что песня полностью инструментальная, MIRANDA легко понятна для большого количества любителей эмбиента и электронной музыки со всего мира, поскольку ей не нужно преодолевать ни один языковой барьер.
Время для сингла выбрано немного неудачно, но, надеюсь, поклонники посмотрят, что SUGIZO может предложить в качестве сольного исполнителя. С беспокойством об окружающей среде, сингл выпущен только в цифровом формате, и может быть приобретен на iTunes всего за 99 центов.
www.jame-world.com/us/articles-77066-sugizo-s-m...
@настроение: Сугизо, Миранда, сингл
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
10 самых любимых альбомов хидэ.
Translation: w_b
www.nopperabou.net/hide-index/hide-10albums.htm
читать дальше(Следующий текст отрывок из интервью, которое появилось около 1990 года.)
Журнал-неизвестен.
Damned, "Black Album"
Их песни хорошие. Я просто люблю их. И мне вроде как нравится их имидж. Я однако раньше их ненавидел.Я предпочитал группы потяжелее, такие, как The Clash и The Stranglers, так что я не врубился в тему. Это альбом, со времен , когда я пытался стать лучше ...... когда я пытался взрослеть. Как сказал Captain Sensible: "разве не прекрасно иногда ошибаться?" (1)
Ultravox, "Systems Of Romance"
Этот альбом из времени, когда Ultravox считались электро-панком ". Он звучит почти как предшественник техно. И все же гитары удивительны,они невероятно ритмические и точные. Они резкие, как бритва. Их раскаты засели у меня в голове так сильно, что альбом в конце концов стал очень привлекателен для меня.Это мой любимый альбом Ultravox (2).
The Toy Dolls, "Wakey Wakey"
Ну The Toy Dolls в некотором роде комическая группа, и я никогда не обращал на них особого внимания, но к счастью, однажды, я получил этот альбом и во время прослушивания понял, насколько искусными гитаристами они являются. Их выступления исключительно умелые. То, что они делают, намного интереснее, чем какая либо , неуклюжая ХМ группа могла бы изобразить, и в довершение этого, их песни хороши. Я начал думать, что у них все построено на приглушении звука, но затем они ворвались в это сверкающее быстрое соло, совершенно в унисон. Это было блестяще! Вы не многих гитаристов встретите, которым нравится эта группа, но я думаю Olga (настоящее имя — Michael Algar, гитара ) великолепен. У него прекрасный стиль. (3)
Love And Rockets, "Seventh Dream Of Teenage Heaven"
Я слушаю Bauhaus долгое время и мне нравится Daniel Ash, так что из любопытства, я решил послушать.Сначала я не знал, что и думать! Я думал: а играет ли он вообще на своей гитаре?*смеется* А затем, следующее что я помню, это- я слушаю этот альбом каждый день перед сном.
Alice Cooper, "Trash"
Именно в этом альбоме играет много разных гитаристов, но меня заставляет его слушать присутствие в нем Joe Perry. Но я подумал, о боже, тут о не играет так много, как со своей группой. *смеется* Мне нравятся все песни. Мне нравится Alice Cooper уже давно, но тогда он выпускал скучные песни бок о бок с хорошими, тогда как этому альбому, кажется, суждено быть хитом. Однако, его вокал такой недоработанный, что они(песни) становятся ужасно режущими слух, я никогда не слушал хитовый альбом такой странной группы. А гитары, они звучат так оригинально. У них такое звучание 90х.Они прямо как будто не звучат как Alice Cooper's. *смеется*Он один из тех, кто повлиял на меня. Кстати, великий. Я почти уверен, что альбом делался для сопровождения профессионального реслинга, но когда я его слушаю, я забываю про реслинг и наслаждаюсь музыкой. Это удивительно, такой уровень ценности развлечения.
Bauhaus, "Mask"
Я их заметил, только потому, что они круто выглядят. Но Mask довольно авангардный альбом. Первый раз, когда я его услышал, я подумал, что он звучит по-европейски, с этим определенного рода ощущением монотонности. Бас и ударные звучали механически, а гитары, было такое ощущение , что группа «создает шумы», а не играет на гитаре. Аккорды нес на себе бас, а у гитар было практически электронное звучание. Лично мне такое декоративное звучание гитар нравится. Это сродни тому, что Daniel Ash больше вокалист, чем гитарист, хотя у них уже есть вокалист Peter Murphy. Такое ощущение , что Эша сдерживает его гитара.*смеется*
Iron Maiden, "Iron Maiden"
Это альбом который научил меня писать песни, как песни должны в действительности быть написаны. Я имею в виду такие песни, как Phantom of the Opera. Знаете, она мрачная, уже со вступления. Очень не многие альбомы стиля heavy metal , кроме этого, несут в себе такую оригинальность. Но даже не подумайте, что Iron Maiden заботит красота форм. Даже вокал очень грубый. *смеется* На меня сильно повлияли их рифы, а так же сдвоенные гитары. Однажды я играл соло, а Пата начинал исполнять сдвоенное звучание, а иногда мы делаем наоборот. Или внезапно, бас подхватывает гармонию, в то время как наши сдвоенные гитары ведут мелодию на одной ноте. (4)
KISS, "Hotter Than Hell"
Мне нравится все из KISS вплоть до Alive 2, но этот альбом мой любимый. Hotter Than Hell и Let Me Rock 'n Roll считаются его лучшими песнями, но лично моя любимая- Going Blind. Она о девяностолетнем мужчине, насилующем семнадцатилетнюю девушку. Сначала я вообще ни черта слов не разобрал! Гитары основные в этой песне, так что они звучат довольно тяжело Так же, образ группы на этом альбоме намного мрачнее, чем на всех остальных.
Crumbsuckers, "Beast On My Back"
Может это и трэш, но он довольно классный. Хотя песни не очень хороши. *смеется*Сочинены ужасно. Во всем альбоме вы не найдете песни, в которой можно определить общую ее тональность. Я думаю это больше группа сольных гитаристов. Это чертовски клево, насколько тесно связаны гитарное сопровождение и сопровождение ударных, и насколько быстро играют гитаристы. У него молниеносный ритм. Но вместо того, чтобы выйти из под контроля. Все предельно точно! Так что, не смотря на то что песни не очень хорошие, я совершенно насладился всем альбомом.
Stranglers, "Live X Cert"
Hugh Cornwell еще один уникальный гитарист. Возьмите, к примеру, No More Heroes , даже на протяжении всего соло, у него звук такой слабый, но в итоге, звучание совсем не похоже на обычный R&R перебор. Я подумываю о том, что бы и самому сымитировать его. Не смотря на то, что звучание гитары слабое, он, непонятным образом, звучит мощно, как танк. Есть еще и клавишные, но тут они никогда не давали себе труда играть на них приглушенно. Ну, по крайней мере, в начале.
* Из альбомов, находящихся в данное время у меня дома, я выбрал 10 тех, которые мне больше всего нравятся.
* Phantom of the Opera группы Iron Maiden оказалась наиболее просветительской из всего, и я даже скопировал ее (Я скопировал их сдвоенные гитары).
* В отношении же знаменитых гитаристов, есть еще Rich Kids, или Valley of the Dolls группы Generation Х, а так же Youth Youth Youth.
Примечания:
1. Если вы доверяете wiki, то там можно почитать про Captain Sensible . А если нет, то можно сразу перейти на его оффсайт. Мне не удалось найти оригинальную цитату, которую упоминает хидэ, так что вы читаете перевод с японского.
2. Мьютинг (палм мьютинг) заключается в приглушении струн ладонью, в результате чего получается прерывистое звучание, или стаккато.
3. Почему бы не посетить сайт The Toy Dolls? Для самых любопытных, там есть ссылка на майспейс Olga. ;p
4. Сдвоенная гитара: название говорит само за себя, но вы всегда можете почитать больше, если вам интересно:curious.en.wikipedia.org/wiki/Multiple_guitar_players
К сожалению многие записи очень старые, или не удалось найти, поэтому пришлось брать за юолее недавний период( как вот Kiss например, ибо хотелось именно эту песню....)
@музыка:
The Toy Dolls - Sabre Dance
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
voice.die1964.com/
Guest Cast: KIYOSHI, Osamu Kimura I, TETSU, Yoshitaka Mikuni, CUTT, toki, NAO, HIKO, Horie... ну и так далее...
@темы: Die, kiss the world, video
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

В начале июля X JAPAN выступили в Париже. Кроме того, они посетили Japan Expo, где нам удалось пообщаться с SUGIZO.
читать дальшеБольшое спасибо, что встретились с нами. Вы уже не первый раз в Париже, как Вам город?
SUGIZO: Последний раз я был в Париже с Juno Reactor, да? Но тогда я толком ничего и не посмотрел, был слишком занят – приехал, отыграл концерт и уехал. Я рад, что в этот раз могу поближе познакомиться с Парижем: парижский воздух, солнце – всё прекрасно. Здесь чувствую вдохновение. Мне нравится французская культура, фильмы и залы вроде этого.
Если у Вас будет время, где бы Вы хотели побывать?
SUGIZO: Сегодня? В этот раз? Только в отеле (смеется). Вчера, не знаю почему, мне было нехорошо, и я проспал весь день в номере.
Несколько дней назад с выступления в Лондоне начался мировой тур X JAPAN. Как всё прошло?
SUGIZO: Я был очень взволнован. Великобритания для нас – столица музыки. Думаю, почти всем японским музыкантам нравятся английские группы. Мы выступали в Shepherd’s Bush Empire, священном для нас месте, ведь там выступало столько музыкантов! Большая честь для нас. Потрясающая публика, потрясающий приём, невероятные ощущения. Мы были счастливы.
Сегодня Вы принимали участие в пресс-конференции X JAPAN. Вам нравится участвовать в них, общаться с журналистами?
SUGIZO: Очень нравится, но, знаете, на таких мероприятиях всегда слишком расслабляешься, это плохо. Во Франции у нас была большая аудитория, это здорово. Я чувствовал их энергетику.
Что Вы думаете о мировом туре?
SUGIZO: Я впервые выступаю с X JAPAN в Европе, это особенное событие для меня. Мы и раньше хотели выступить в Париже, но постоянно возникали проблемы. И вот завтра мы наконец-то сыграем здесь, и я счастлив. Я уже не раз выступал в Европе. X JAPAN – особенная группа. Каждый раз, когда я играю с ними, мне кажется, что наша музыка и наши эмоции не знают границ.
Вы играете и в LUNA SEA, и в X JAPAN. В чем отличие? Или Вы одинаково чувствуете себя в обеих группах?
SUGIZO: Иногда мне кажется, что разница есть, а иногда – нет. К примеру, я создал LUNA SEA, музыка LUNA SEA – мой стиль, я чувству себя там увереннее, чем в X JAPAN. И наоборот, музыка X JAPAN дается мне нелегко. Но обе группы очень важны, ведь они открывают миру японскую музыкальную сцену – в этом плане LUNA SEA и X JAPAN очень похожи.
А как насчет концертов?
SUGIZO: Это сложно объяснить, всё происходит само собой. На каждом концерте с каждой группой мне вполне комфортно.
Вчера в продажу поступил Ваш цифровой сингл Miranda, который Вы записали вместе с MaZDA. Не могли бы Вы рассказать, о чем этот сингл и кто такая Миранда?
SUGIZO: Миранда – это спутник Урана, ну, знаете, в Солнечной системе. Музыка – смесь эмбиента, электро и скрипки. Получилась красивая психоделичная песня. Если меня вдруг вдохновляет космос, звезды, планеты, то да, это, как правило, Миранда, спутник Урана.
В записи принимал участие MaZDA, с которым Вы уже работали раньше. Пожалуйста, расскажите нам о нем немного. Почему Вы решили работать с ним?
SUGIZO: Мы начали сотрудничать пару лет назад. Он композитор, гений. Главный экспериментатор японской психоделик-транс сцене. Обычно я пишу музыку с помощью компьютера, а MaZDA – отличный советчик по части аранжировок.
И как же вы вдвоем поделили работу над синглом?
SUGIZO: Как правило, сначала я пишу песню, а потом отдаю ему. Он меняет ее и возвращает мне. Такой вот обмен. Но в этот раз он написал Miranda, а я делал аранжировку, всё наоборот.
Почему Вы решили выпустить Miranda в цифровом формате?
SUGIZO: С 2009 года я выпускаю свои синглы в цифровом формате, а не на CD. В этот раз я поступил так потому, что не хочу разводить много мусора, ведь у нас проблемы с энергетикой и экологией. Очень важно, чтобы музыка изменилась под влиянием этих обстоятельств. Думаю, диски нужны для альбомов, а не для синглов. С цифровыми копиями проще обращаться, поэтому выпускать синглы на CD бессмысленно.
Вы уже несколько лет не выпускали альбомов. Есть планы?
SUGIZO: Да, как раз сейчас я работаю над новым альбомом. Я начал запись в этом году. Запланировал я его еще два года назад, но был слишком занят с Reboot’ом и мировым туром. Мартовское землетрясение тоже не ускорило работу. Наверное, я выпущу альбом в октябре или ноябре.
В марте Вы и Ryuichi Kawamura участвовали в записи сингла oveRtaKerS группы m.o.v.e. Как родился такой необычный проект и как Вам понравилось работать с m.o.v.e?
SUGIZO: Я записывался для этого сингла давно, в прошлом декабре. А перед совместной записью Ryuichi Kawamura поработал над ним. Отличный получился релиз, и я очень-очень горжусь тем, что m.o.v.e имеют четкое представление о том, какой должна быть их музыка, благодаря этому мне было легко с ними работать. Отличная творческая обстановка.
В апреле Вы выпустили книгу SUGIZO: Half a Stormy Lifetime of a Man Loved by Music. На Facebook'e Вы писали, что для Вас не характерно так подробно разбирать свою личную жизнь. Как читатели отнеслись к книге?
SUGIZO: Очень многим она понравилась. Никогда не думал, что рассказ о личной жизни вызовет столько откликов. Жизнь у меня довольно странная, и поначалу я не хотел писать книгу, но меня убедили в обратном, так что я решил попробовать. Я нисколько не сожалею об этом, но все-таки музыку писать проще, чем автобиографию. Я ведь всего лишь музыкант.
Есть ли шанс, что книга выйдет на английском или каком-нибудь другом языке?
SUGIZO: Я хотел бы выпустить ее на английском, охватить как можно больше стран.
А как насчет других языков?
SUGIZO: А почему бы и не на французском (смеется), китайском, испанском или русском.
Чем Вы планируете заняться после тура X JAPAN?
SUGIZO: После тура я буду записываться. Этим летом X JAPAN выступят на крупном японском фестивале, а в сентябре отправятся на гастроли в Южную Америку. На сентябрь запланирован благотворительный концерт LUNA SEA. А после этого я планирую собственный тур.
Как насчет S.K.I.N?
SUGIZO: С тех пор, как мы собрали S.K.I.N, я был очень занят, но мне не хотелось бы бросать этот проект. Вы ведь знаете, Shinya сейчас выступает с GACKT’ом, у MIYAVI полно дел, я сумасшедший, если думаю, что у нас что-то получится в ближайшее время. YOSHIKI занят по горло. Когда-нибудь мы возобновим работу над S.K.I.N, но это только мое мнение. Уже четыре года мы ищем басиста.
А как же Ju-ken?
SUGIZO: Он потрясающий сессионный музыкант, но сессионщиков обычно больше интересует финансовая сторона вопроса. Для меня, YOSHIKI и MIYAVI деньги тоже важны, но они не главное. Нам нужен художник, а не ремесленник. Разумеется, я уважаю его работу, он профессионал. Но S.K.I.N не нуждается во временном участнике, так что это сложно.
Напоследок, пожалуйста, несколько слов для наших читателей.
SUGIZO: Во-первых, я хочу сказать, что ценю помощь поклонников и всех людей, которые поддерживали нас после землетрясения. Это бесценно. Благодаря им мы знаем, что не одиноки. Мне нужна поддержка всех моих поклонников. Я не рез давал интервью JaME, наше сотрудничество – большая честь. Надеюсь, наши отношения в дальнейшем станут только лучше. Вы нужны нам, ведь мы можем дарить вам музыку, мечты и силу духа. Спасибо вам! Поклонники сделали нас смелее. Я счастлив. После землетрясения Япония изменилась. Вы все слышали о произошедшем в Фукусима… то же было в Чернобыле. В Японии теперь будут опасаться радиации, но с помощью музыки мы сможем двигаться вперед. Я рад, что завтра мы будем выступать в Париже, потому что поклонники дали нам мужество, и я хочу дать что-то взамен.
JaME благодарит SUGIZO и Takeshi Asai за это интервью.
@темы: Sugizo, Interview
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (3)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (7)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Part 1
I: Какие следующие места, или даты вашего тура?
Y: Европейского тура? Мы направляемся в Париж, кстати , через пару часов, до 4 июля: мы едем в Утрехт , затем едем в Берлин. Потом мы едем в Японию, чтобы выступить на фестивале, затем в Южную Америку. Потом направляемся в Юго-Восточную Азию, а затем в Северную Америку. А затем, я надеюсь, мы сможем вернуться сюда.
I: Да, сделайте круг, и возвращайтесь. Я знаю, что вы играли в Shepherd’s Bush Empire , в каких еще местах в Лондоне вам бы хотелось сыграть?
Y: Уэмбли, Уэмбли. *смеется*
читать дальшеI: Уэмбли для больших шоу.
Y: Мы отлично делаем большие шоу! *смеется*
I: В вернулись, воссоединились, и в группу пришел кто-то новый. Конечно, он не заменит прежнего гитариста, но сделает вклад в то, чем занимается группа.
Y: Да.
I: Я имею в виду, добавилось ли что-то новое с приходом нового гитариста, какой то новый элемент?
Y: Новый гитарист был так же нашим другом на протяжении многих лет. Когда мы заговорили о том, чтобы он присоединился к нашей группе, он сказал: «Но у вас есть хидэ». Конечно хидэ до сих пор с нами. Ты будешь шестым участником нашей группы. И он ответил: «Ок. Понятно.»
Хидэ не играл с нами…но…впервые, когда мы объединились, мы играли три вечера в Токио Дом….мы воссоздали хидэ в образе голограммы. Это было так больно! Его воссоздание практически дало нам понять, что мы его потеряли. Мы решили больше этого не делать, но играть вместе с ним в наших сердцах. И я сказал своему другу, присоединяйся к группе. Мы будем играть с хидэ в наших сердцах.
I: Это удивительно!
Part 2
I: Не могу перестать спрашивать вас о вчерашнем дне, потому что нам повезло, мы были там вчера и видели ваше выступление. Должен сказать, я был сражен наповал. Ваши впечатления о том, как вас принимали в UK?
Y: Я был сражен наповал! *смеется* На самом деле. Мы знали что в UK есть поклонники, но не знали, что они настолько страстные….это был удивительный момент.
I: Были ли вы удивлены таким увеличением внимания в Европе, и в UK? Потому что, вы сказали, что знали о размерах группы поклонников здесь… Было ли чудесным, приехать, и увидеть, что ваша музыка распространилась настолько далеко?
Y: Конечно! Я давно говорил, что музыка не имеет границ. И вот теперь это происходит. Это невероятное чувство.
I: Расскажите, когда вы были моложе, вы изучали классическую музыку?
Y: Да.
I: И вы изучали классику, и играли рок, но не захотели выбрать какой-то один путь, и решили объединить оба звучания. Расскажите об этом.
Y: Когда мы начали играть, когда собрали группу, я скрывал, что у меня классическое музыкальное образование. Люди говорили: рок – это рок, а классика- это классика. Смешивать два эти направления нельзя. Даже позже, когда мы говорили об этом.
И вот однажды, мы играли в одном маленьком клубе в Японии. На сцене стояло фортепиано, его просто не смогли убрать. Мы играли супер тяжелую музыку. У меня была прическа- шипы из волос, и мы не смогли передвинуть фортепиано, и я решил, почему бы не сыграть во время шоу? И я вот с этой прической с шипами сел играть классическую музыку. Люди удивлялись: что с этим парнем происходит? Но им понравилось! Об этом стали говорить, агентам, менеджерам…Что я должен эти стили объединять. Как я сказал, свобода музыки ничем не ограничена. Я ответилЖ хорошо, мы так и сделаем. А так же сделаем сумасшедший макияж, наденем такие костюмы…Все что хотите! Это как : рок-н ролл должен быть похож на свободу. Потому что на самом деле существовала масса ограничений: ты не можешь делать это, и это, и это…. И я сказал: К черту все! Я все смешаю вместе!
И нашим фанатам это понравилось. А это единственное, что нас заботит. Вот как мы это доказали. И это работает.
Part 3
I: Вы действительно взяли два жанра в музыке, которые довольно обособленны, практически из разных миров, и объединили их, и до сих пор объединяете эту музыку в своем творчестве. Не думаете ли вы, что это тесно связано с успехом X-Japan?
Y: Может быть. Может быть. Мы отличаемся: я не знаю другого ударника, который играет еще и на фортепиано, другого гитариста, который чередует игру на гитаре со скрипкой. Так же классическое обучение вокалу. Может быть.
I: Я думаю это очень интересно. Как вам удается все время стремиться вперед, выпускать музыку для ваших поклонников, которая является чем - то новым, оригинальным?
Y: Ок. прежде всего, когда я сочиняю музыку, не важно классическую, или рок музыку, даже то рок, что мы играли вчера на концерте, я всю музыку записываю партитурами: основная партия, партия гитары…и даю их каждому участнику. Люди реагирую так: «ты что делаешь? Разве нельзя просто пойти в студию и импровизировать?» Но речь идет о том, что бы каждая нота была правильной! Я думаю. Это одна из причин, по которым наша музыка построена таким интересным образом. Как мы становимся лучше? Нужно просто продолжать играть, чтобы убедить всех. Кратчайшего пути здесь нет!
Part 4
I: Играть в Токи в зале на 55 тыс. мест, должно быть это прекрасное чувство, что вы можете играть в таком огромном зале на регулярной основе, и заполнить его.
Y: Да, это удивительное чувство. Но даже играя прошлым вечером для двух тысяч человек у нас была абсолютно такая же отдача энергии.
I: Я имел ввиду, что хотя вы отдаете такое же количество энергии, где вам нравится играть больше: в больших залах, или в маленьких, более контактных?
Y: На самом деле, мне нравится и то, и другое. Я имею в виду, что если это 50 тыс. зрителей, то я не могу прыгнуть в аудиторию, ну что то такое.
I: А мне кажется, я видел, как вы прыгаете в аудиторию на концерте 50 000 зрителей.
Y: Да, думаю прыгал. * смеется*
I: Я думаю, вы везде прыгали. Наверное, даже если будет 10 человек, будете прыгать.
Y: У меня как будто голос в голове: Йошики-прыгай, прыгай, прыгай….
I: А как вы себя опишете тем людям, которые не слышали вашей музыки?
Y: Мы рок-группа, с элементами классики, с элементами панка…Как же можно описать музыку?
I: Я думаю,это сродни сценической постановке.
Y: Да, так и есть. Мы действительно театральны.
I: Вы же играете вместе очень много лет.
Part 5
( ужасная запись, ничего не разобрать)
Y: Основная причина по которой мы распались…Несколько лет назад мы начали говорить об этом…Мы выросли вместе…
Part 6
I: Сейчас у вас столько же энергии и драйва, как до распада?
Y: около 10 лет назад мы расстались. В тот момент у нас не было ничего. Мы вложили все в последний концерт. А затем мы как будто пропали. Затем, несколько лет назад. Мы вновь объединились. Я и Тоши выросли вместе, я познакомился с нм когда мне было 4 года, когда нам было по 4 года… Мы смогли снова стать друзьями, и затем начали разговаривать о воссоединении группы. Стали говорить с каждым участником отдельно. Но в то же время мы решили выйти на мировую арену. Это как будто начать все сначала. Это так же дало нам ощущение новизны. Насколько мы везучие! Мы этого не знали…Мы давали концерты на стадионах в Японии… Это как будто впервые заиграть рок..
I: Это так же придает вам энергии, поскольку вы потеряли одного из участников группы.
Y: Да.
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (10)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

читать дальшеRK: What went into the design of a character based around Yoshiki?
TM: Yoshiki kind of flaunts his androgynousness. He was quick to point out that he didn’t want to be muscle-bound. You can tell he’s not American because then he would want to look like a bodybuilder. He wanted to make sure that when he was not in costume he still looked wiry. When he turns into the dragon character, which is his alter ego, he didn’t want it to be like the Hulk. He wanted to be lean and mean.
RK: Why did Yoshiki want his own comic book?
TM: Comic books are a big deal in Japan and they’re read by adults too. We have a stereotype of comic books in this country. We might giggle if Bono wanted a comic. In Japan, reading a comic book on the subway to work is not frowned upon or thought of that you have arrested development. Yoshiki’s crowd is used to manga. Comic book creators there, they’re [Derek] Jeter. We live in a little bit more obscurity here.
RK: Music plays a role in the plot of the comic. Can you tell me a little bit about that?
TM: Yoshiki’s character is a metal rock star just like he is in real life, and music helps him transform into the hero. Bruce Banner just got pissed off and turned into the Hulk. This happens more mystically. We’re going to be doing a musical comic book, like those musical cards you get at the Hallmark store. There will be a sound chip in the comic book so it plays a riff when you open it. Those are only going to be at Comic-Con.
RK: How hands-on was Yoshiki in the making of the comic?
TM: He’s very specific in what he wants and what he doesn’t want. Sometimes artists can give you these ethereal notes, “I’d like to be more empathetic.” His notes are succinct – “Can you make my hair longer?”

"Blood Red Dragon" villain Ky'Rann (Pow! Entertainment)
RK: Tell me about the villains, like Ky’Rann.
TM: If you have a good guy, you don’t know how good he is until you put him up against a really bad guy. He’s the foil to the hero. If Yoshiki is Batman, this is his Joker. You give the boss the big cool name. And these other guys are, well, we call them bullies in real life. We have to give them fancy names in the comic.
RK: Did you make the comic in a manga style that you hoped would appeal to Yoshiki’s Japanese audience?
TM: That would have been my thought, but Yoshiki had the opposite mind-set. In Japan there’s a bit of an infatuation with America. He wanted to do an American-style comic, which is different than manga style. That would have been a slightly different look, maybe black and white. He was aware of what American comic books look like and he wanted that. That’s why he went to Stan Lee, because Stan’s the godfather of that style.
RK: Do you think we’ll see more American comic book companies moving into other Asian countries in a big way?
TM: Either those countries have their own heroes, their own books, their own styles, or they just like Batman, Superman and Spider-Man. They’re not looking for the hybrid. I’ve never seen the example of somebody figuring out in America how to do Chinese-esque comics for Chinese people any more than somebody from Spain is going to do better American-style superheroes than we do.


Villains from "Blood Red Dragon" (Pow! Entertainment)
RK: How many times have you been to Comic-Con?
TM: My first one was in 1982. It was in some small dumpy hotel. It was a true comic-con. I went because I was trying to break into the industry. I was toting my portfolio. I’ve probably been 20 times. Everybody in the planet should go at least once, because it’s just a visual spectacle. For me it used to be cool, and you’d run into all your peers and all your friends. Now it’s so giant and diverse. You bring out your wares. You glad-hand as much as possible. You give autographs. Do a couple of panels. You can do art lessons. Then it’s Sunday and you go, “God, I didn’t even get to walk the floor!”
RK: Can you go and take in anything for fun, or do people stop and approach you?
TM: I try to sneak a little time and go look at young artists in Artists’ Alley because there’s always a diamond in the rough there. When it was just a comic show you were one of the big guys walking around. Now that it’s gotten so diversified with people from all different fields you can walk around in relative obscurity. There’s a lot more anonymity than there used to be. Now they have people like Brad Pitt and Angelina Jolie in to flog their movies. When it was just comic book guys, we were the heavy hitters.
– Rebecca Keegan
Source: herocomplex.latimes.com/2011/07/11/yoshiki-as-b...
UPD: перевод статьи:
У Йошики, ударника-пианиста-рок-звезды,которого обычно называют "Боно из Японии", появилось новое альтер-эго - Blood Red Dragon(Кроваво-красный Дракон), заглавная роль в новых комиксах серии Стэна Ли от Pow! Entertainment и создателя Spawn Тодда Макфарлейна. Первый выпуск будет представлен на Comic-Con International в Сан-Диего. Журналистка Hero Complex Ребекка Киган разговаривала с Макфарлейном о создании альтер эго для рок-звезды,о том, чем отличаются американские и азиатские комиксы и о его размышлениях по-поводу Comic-Con.
читать дальше
ТМ: Йошики в некотором роде выставляет напоказ свою андрогинность. Он сразу же указал на то,, что он не хотел бы быть мускулистым. Вы можете сразу понять, что он не американец, потому что тогда он хотел бы выглядеть как культурист.Он хотел убедиться, что когда он не в костюме он все равно выглядит гибким(крепким). Когда он превращается в персонаж дракона, который является его альтер эго, он не хотел, чтобы это было похоже на Халка. Он хотел быть стройным.
RK: Зачем Йошики понадобились собственные комиксы?
ТМ: Комиксы важны в Японии, и взрослые тоже их читают. В нашей стране есть стереотип о комиксах. Мы стали бы хихикать, если бы Боно захотел комикс.В Японии, чтение комиксов в метро по дороге на работу не вызывает неодобрения или мыслей о том, что у вас задержка развития. Окружение Йошики привыкло к манге. Здесь и создатели комикса, [Дерек] Джетер. Мы живем тут несколько в неизвестности.
RK: Музыка играет роль в сюжете комикса. Можете ли вы рассказать мне немного об этом?
ТМ: Персонаж Йошики - это звезда металл-рока, так же, как и он в реальной жизни, а музыка помогает ему превратиться в героя. Брюс Баннер просто обозлился и превратился в Халка. Здесь же все происходит более мистическим образом. Мы собираемся делать музыкальный комикс, как музыкальные открытки, которые вы получаете в магазине Hallmark. Там будет звуковой чип в комиксе,чтобы играть короткую мелодию при его открытии. Такие будут только на Comic-Con.
RK: насколько активным был Йошики в создании комикса?
ТМ: Он очень конкретен в том, чего он хочет и чего он не хочет. Иногда артисты могут высказать вам деликатные пожелания: "Я хотел бы быть более чутким" Его пожелания лаконичны - "Можно сделать мои волосы длиннее?"
RK: Расскажите мне о злодеях, таких, как Ky'Rann.
ТМ: Если у вас есть хороший парень, вы не знаете, насколько он хорош, пока вы не противопоставили его действительно плохому парню. Он контрастный фон для героя. Если Йошики это Бэтмен, то это его Джокера. Боссу дают весомое крутое имя. А вот эти другие ребята, ну, мы называем их хулиганами в реальной жизни. Мы должны дать им причудливые имена в комиксе.
RK: Делали ли Вы комикс в стиле манга, с надеждой привлечь и японскую аудиторию Йошики?
ТМ: Это было бы моя мысль, но Йошики был противоположного мнения. В Японии присутствует некоторое страстное увлечение Америкой. Он хотел сделать комикс в американском стиле, который отличается от стиля манга. Он имел бы несколько иной вид, может быть, черно-белый. Он знал, как выглядят американские комиксы, и он хотел такой. Вот почему он отправился к Стэну Ли, потому что Стэн является крестным отцом этого стиля.
RK: Как вы думаете, увидим ли мы еще больше американских компаний по созданию комиксов серьезно продвигающихся в другие азиатские страны?
ТМ: Либо у этих стран свои герои, свои книги, свои собственные стили, или они такие же, как Бэтмен, Супермен и Человек-Паук. Они не ищут гибрид. Я никогда не видел пример кого-то выясняющего в Америке, как сделать комиксы в китайском стиле для китайцев , точно так же как кого то из Испании собирающегося сделать супер-героев в американском стиле лучше, чем это делаем мы.
RK: Сколько раз Вы были на Comic-Con?
ТМ: Впервые я посетил его в 1982 году. Он проходил в каком то маленьком,унылом отеле. Это было по настоящему комично. Я пошел, потому что пытался пробиться в эту индустрию. Я нес свое портфолио. Я, наверное, был раз 20. Абсолютно каждый должен там побывать по крайней мере один раз, потому что это зрелище нужно видеть. Для меня это было здорово, тут можно столкнуться со всеми коллегами, и друзьями. Теперь это событие крупное и разносторонее. Вы приносите ваши товары. Вы приветствуете стольких, сколько можно. Вы даете автографы. Участвуете в паре обсуждений. Можно дать уроки живописи. А затем вдруг уже воскресенье, и вы говорите, "Боже, я даже не прошелся по выставке!"
RK: Можете ли вы пойти просто ради удовольствия, или же люди останавливаются и обращаются к вам?
ТМ: Я стараюсь урвать немного времени, и пойти посмотреть на молодых художников в Аллее художников потому что там всегда есть алмаз неограненный. Когда это было просто комик-шоу вы были одним из больших парней осматривающихся вокруг.Теперь, когда фестиваль стал настолько разнообразным с людьми из разных отраслей,можно ходить в относительной безвестности. Там намного больше анонимности, чем было раньше. Теперь у них есть такие люди, как Брэд Питт и Анджелина Джоли , чтобы критиковать их фильмы. Когда участвовали только создатели комиксов, мы были влиятельными людьми.
- Ребекка Киган
@темы: yoshiki, comic-con
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментировать
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Rika: Думаю он является частью всего остального, но поскольку сейчас речь идет о песне, я воздержусь от разговоров о нырянии YOSHIKI в толпу и тому подобного.
Iчитать дальшеna: Что ж до сбалансированности, это одна из причин, о которых я говорил.
Rika: Какая?
Ina: JADE это их по настоящему первая песня, как группы, снова. I.V. была написана до того, как они по настоящему воссоединились, и SUGIZO на тот момент, еще не был официально членом группы. Но при помощи JADE, и особенно JADE сыгранной в Йокогаме и JADE готовящейся к выпуску, они , как будто, укоренились на своих четко установленных ролях. У каждого четкое место в группе, и они используют его максимальным образом. С одной стороны, мне кажется очевидным, что YOSHIKI принял во внимание сильные стороны и стиль каждого, когда писал песню, но это так же очевидно, что сейчас между участниками больше «химии», намного больше, чем когда они впервые объединились снова. Что вполне естественно, спустя больше, чем 3 года.
Ina: И так же то, что у каждого есть своя, хорошо определенная роль, объясняет и то, что HEATH более заметен - он больше не 'новенький' – и присутствие SUGIZO , как нового лид гитариста.
Rika: Кстати, в X, я не люблю термин "лид гитара" – не любил его и раньше, особенно с того времени как hide не раз сам говорил, что PATA на самом деле, лучше играет, И PATA таки играл ведущие партии в их более быстрых песнях.
Rika: Говоря о PATA, мне нравиться как он и SUGIZO взаимодействуют в музыкальном плане.
Rika: В JADE на сцене, это было в частности, мне заметно...
Ina: "Лид гитара" когда речь идет об X я думаю в большинстве случаев относится к гитаристу, который выделяется более всего, в прошлом -это hide, в настоящее время SUGIZO. Когда в действительности случается ведущая гитарная партия, она всегда распределена, и я не думаю, что это изменится в будущем.
Ina: Оу?
Rika: В сущности, у меня впечатление, что PATA лидирует, а SUGIZO импровизирует на тему, если это имеет смысл?
Rika: И конечно SUGIZO выделяется больше – у бы наверное случился сердечный приступ в день, когда PATA стал бы бросающимся в глаза ( ярко украшенным)! Это визуально. А в музыкальном отношении, он таким и есть.
Ina: PATA яркий, даже визуально, просто не так, как другие lol
Rika: Если ты о цветистых рубашках... Хотя мне понравилась его борода на AGE. Oу, я его увижу с Ra:IN 24го, у них двойное выступление с DerZibet – мне интересно, есть ли она еще у него.
Ina: Надеюсь, что есть, она ему действительно идет. Что же до того, что он ведет, я думаю, возможно, это потому, что ритм больше не является фоном в JADEно на самом деле очень важная часть песни... может это означает, что ритм и стал ведущим... Aх, JADE в самом деле очень сложная! lol
Rika: Так и есть. Она мне напоминает работы Эшера (прим. нидерландский художник-график: www.mcescher.com/Gallery/gallery.htm)-они мне нравятся – там не знаешь, что вверху, что внизу, что слева, а что справа. Но мне нравится, когда искусство, музыка, так играют( смущают умы) с восприятием.
Ina: Да, это звучит очень подходяще для JADE.
Rika: Кстати, говоря о смущенных умах , с мной это случилось впервые, по поводу определенной части слов песни-две вещи в словах заставили меня улыбнуться/ухмыльнуться /сделали счастливым...
Ina: Оу, какая же часть?
Ina: Или скорее, какие части?
Rika: начиная с конца – или скорее, с основной причины, сошлюсь на самого себя.
Rika: Последнее очевидно, я думаю: Art of Life
Rika: Похоже как в Art of Life
Rika: И, я думаю "психоделические" – по крайней мере для меня – инструментальные партии соотносятся с ее частью…
Rika: Ну, официальной лирики нет, так что, все, что я могу сказать, это-она ЗВУЧИТ как "art of life", для меня это имеет смысл. Может я не прав, но скорее прав, поскольку выяснил, что во фразе, которая мне понравилась- а теперь нравится вдвойне- то что я услышал изначально, было не правильно. Но меня извиняет то, что мой мозг был запрограммирован заранее. LOL
Ina: Хммм... теперь, когда ты упомянул, "психоделическая" часть действительно напоминает одну из частей Art of Life... в частности, фортепианное соло. И оно звучит, как“art of life,” да... ах, было бы хорошо иметь слова lol. Тем не менее, какая же вторая фраза?
Rika: Я думаю фортепиано тут со мной сыграло шутку, хотя и избыток чувств тоже. Вторая... :P
Rika: Вторая фраза, которую я сначала услышал неправильно "scarlet jealousy" как "silent jealousy" – Я же говорил, мой мозг был запрограммирован заранее.
Rika: В действительности, мне нравится “scarlet jealousy” даже больше, поскольку это напоминание не только о Silent Jealousy, но и об одной из моих старых по-настоящему любимых песен.
Ina: o?
Rika: Ему всегда нравился алый – как и в упомянутой старой песне. :P
Rika: Алый > темно-красный > KURENAI DA!
Ina: Ах lol, Я думал о другой, более недавней Scarlet Love Song. Но ты прав, алый- да и в общем, красный- присутствуют в словах его песен везде. Думаю JADE новое... новое начало

Rika: На самом деле, тогда как в художественном искусстве существует разница в цветах, я думаю темно-красный, алый, кроваво красный- для основного восприятия- во многом одинаковы, так что связь со старыми временами действительно есть. И в музыке и в словах. Мне это нравится.
Мы поговорили еще о некоторых деталях, однако поклонники тоже должны получить удовольствие, выясняя некоторые вещи сами, и мы решили остановить наш публичный разговор на этом.
Однако, мы позволили себе краткие заключительные комментарии:
Не думаю, что X JAPAN смогли бы выбрать лучшую песню для своего всемирного дебютного сингла.
Это песня, которая объединяет персональные стили всех участников группы. Это песня, которая демонстрирует талант каждого из членов группы. Это песня, которая показывает как их утяжеленную , так и более мягкую, ориентированную на баллады стороны группы.
Это, без сомнения, песня, которая является представителем их нового звучания-но так же является связующим звеном- и в отношении музыки и слов- с их прежним творчеством.
Что может быть лучше, чем это?
Завоюют ли они мир при помощи JADE? Кто знает?
Я точно надеюсь, что смогут, но ,думаю, это зависит, во многом, от того, насколько отзывчивы люди за океаном. Я думаю, для своего дебютного сингла, X JAPAN сделали лучшее, что могли. Я жду того, что будет следующим!
- Ina
Думаю, довольно понятно из разговора, что когда я впервые услышал ее, JADE не произвела большого впечатления, но даже тогда, две строчки привлекли мое внимание: "'cause you are beautiful, your scars are beautiful."
Мне это понравилось, потому что, у кого из нас нет своих собственных(ее или его) шрамов? Я уверен у YOSHIKI, у ToshI, возможно и у других участников Х, нет X JAPAN – всегда забываю об этом – они есть. И насколько мало людей могут считать их красивыми, или даже желанными. То, что песня призывает принять их, делает ее для меня особенной.
Услышав ее снова, для меня в лучшем виде, в прошлом году в Йокогаме, я влюбился в песню целиком, в слова, в музыку, в гармоничность участников, которая сейчас даже ощутимей, чем в их старые добрые времена.
Конечно, есть небольшие минусы – уже высказанные в разговоре – где бы я сделал по-другому - хотел бы, что бы YOSHIKI сделал их по-другому. Но ничего идеального не существует, ни песни, ни чего- то еще.
Это не новейшая, из их новых песен, но думая об X JAPAN до распада , она именно такая, по крайней мере для меня. И я думаю, это наилучшая песня из новых, чтобы с нее начать выпуски за океаном. Надеюсь, будут и еще похожие.
- Rika
@темы: jade, review
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (1)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
Обзор Jade, не в стандартном стиле(но возможно интереснее)
Смотрим, что получилось

JADE - review, not standard style (but maybe more fun)
Форма этого интервью, не классическая, но просто транскрипт нашего разговора о ней, (включая смайлы): мы говорили о том, в каком формате опубликовать интервью, и в конце концов решили, что наше первоначальное впечатление, такое же, как выражено в нашем разговоре, будет наилучшим, самым искренним способом это сделать.
Вот оно:
читать дальшеRika: Ты получил ссылку для предварительного прослушивания?
Ina: Прослушивания JADE? Да. Уже и несколько раз ее послушал.
Rika: Кстати, у меня есть жалоба – Интересно, мне окажут услугу , если я попрошу?
Ina: Оо?
Rika: Нажимать кнопку повторного проигрыша, каждый раз когда она заканчивается? Если да, то мне надо.
Ina: Да... «джейдоголик» lol
Rika: Жалоба: Я хочу официально выпущенный текст!
Ina: lol официальный текст было бы хорошо...
Rika: По сравнению с I'll kill you, английский ToshI сейчас идеален, но все равно, было бы неплохо быть уверенным.
Ina: Да, было бы неплохо.
Rika: JADE сначала казалась мне смешной.
Ina: Как так?
Rika: Я даже не помню, когда я ее впервые услышал – возможно где-то онлайн, в связи с автоматами пачинко FEVER X , да и то не полностью – так что, тогда она на меня большого впечатления не произвела, но когда я услышал ее вживую, в прошлом году на Yokohama Nissan Stadium, она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО привела меня в экстаз.
Rika: Я думаю, что после воссоединения, это пока моя любимая песня- возможно потому что это песня, в которой YOSHIKI действительно смог все сделать так, как ему нравится, вместо того, чтобы приспосабливаться к теме, которую дали, как ,например, для I.V.
Ina: Впервые, ты услышал ее на лайвах в Tokyo Dome в 2009, вот тогда они ее исполняли первый раз. Но я думаю. Именно потому, что это было впервые, она не произвела такого сильного впечатления, как после прошлогоднего выступления....
Rika: Ауч, это обидно. Что ты помнишь все лучше, чем я. LOL Кстати, если уж вспоминать, то я слышал ее на AGE, тоже, но впечатление после Йокогамы, самое сильное.
Ina: JADE это шаг вперед, после I.V. , не правда ли... похожее чувство – возможно это нынешний стиль X JAPAN? – но только еще более интересный. И захватывающий *жмет проиграть снова* lol
Rika: Да, они сделали шаг – но тогда он был не такой убедительный, как сейчас.
Rika: Может он был сделан не в полную силу, а если да, то возможно они не могли ее тогда играть, как сейчас- но это не так уж важно, мне нравится, какой она стала сегодня.
Ina: Это же X, с ними все возможно. Но, да, мне тоже очень нравится.
Rika: И да, я думаю, что это точно прогресс, со времен I.V. Она мне тоже нравится – но, опять же, я был на съемках, что всегда делает ощущения особенными - но JADE абсолютно точно, более уникальна.
Ina: JADE удивляет вас с самого начала. И продолжает удивлять до самого конца. I.V. была не такой... смелой? lol Я имею ввиду, что необходима определенная смелость, чтобы создать что то, как эта песня, которая продолжает меняться каждые несколько минут.
Rika: Для меня, это как будто бы практически две песни. Первая, это часть с вокалом- и я снова совершенно влюблен в голос Тоши, он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО вернулся: это мое самое сильное впечатление после Йокогамы – и только инструментальная часть.
Ina: Я бы сказал, почти три песни... есть там моменты, когда о поет низким голосом, когда слышны практически только бас и ударные.
Rika: Что мне действительно нравится во всем этом- так это то- что оно работает. Возможно, странно выраженная, но она как танец, или как период ухаживания, когда разные партнеры составляют единое подходящее друг другу целое.
Rika: В наши дни трем людям вступать в брак не разрешено. :P
Rika: Но по сути дела, ты прав.
Ina: На самом деле, я думаю JADE –это отличная песня, что бы продемонстрировать вокал ToshI... и низкие ноты, и демонстрация того, какие удивительно высокие ноты он может брать, и насколько долго может их удерживать…..
Ina: lol плохо, ответ на: «свадьбу втроем»
Rika: И еще одно мне нравится: что все эти партии написаны таким образом, чтобы голос Тоши СИЯЛ.
Rika: А, интересно – я написал это до того, как увидел твой коммент. Но действительно интересно, что ты думаешь так же.
Ina: О, да. Что мне больше всего нравится в JADE , хотя я не уверен, сколько бы человек со мной согласились, что это песня именно X JAPAN. В ней, кажется, частичка каждого участника, и всем им она дает шанс выделится.
Rika: Верно, только инструментальная часть так же позволяет выделиться остальным.
Ina: lol на одной волне
Rika: Да, но я нахожу это очень интересным. Я имею в виду, что я видел ее на лайве, тут, в Японии. У тебя такого шанса не было. То, что ты чувствуешь то же самое, многое говорит о песне.
Rika: Однако, есть одна вещь, которую я чувствовал и в Йокогаме, и слушая сейчас запись. Игра YOSHIKI на ударных ВЕЛИКОЛЕПНА!
Ina: Да. У меня было похожее чувство по поводу I.V. Но в JADE гораздо больше Может еще и поэтому она мне нравится.
Ina: Ну, это ведь YOSHIKI lol
Rika: Вот еще кое-что, что я чувствовал тогда и сейчас: возможно, более чем когда либо, существует крепкая связь между YOSHIKI и HEATH.
Rika: Тогда он назвал комбинацию ударных и баса-стержнем группы, и я думаю так оно и есть именно сейчас.
Ina: А, да... У меня похожие ощущения...
Ina: Ну, они были ударними и басом очень долгое время. Но я думаю, именно потому, что бас в JADE очень ПРИСУТСТВУЕТ, это заметнее, чем обычно. Или это доказательство того, что связь сильнее, как ты и сказал.
Rika: На самом деле, HEATH присутствует там, сильнее, чем когда либо.
Ina: Мне очень нравится ритм JADE. Ударные и бас, оба выбивают дробь, но гитары тоже звучат отлично...
Rika: В прежние времена, кроме своих соло, он всегда оставался в тени. Сейчас, мне нравится и то, как он играл в записи, и то, каким он был на сцене. Еще больше "ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ" чем ToshI.
Rika: Может SUGIZO разбудил что то похожее на дух соперничества. LOL
Ina: Дружеское соревнование" ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ " между ToshI, HEATH и SUGIZO довольно неожиданное, не так ли? lol Но, да, я согласен...
Rika: Это так весело! И в случае JADE, как по мне, все очень гармонично, с SUGIZO не только названным официальным участником группы, но нашедшим свое место в группе, где все соединены один с другим.
Ina: Это заставило меня думать еще об одной причине, почемуe JADE прекрасна, даже больше, чем I.V. и удивительно подходит для их всемирного дебюта.
Rika: Ты пропустил YOSHIKI в разделе " ПОСМОТРИТЕ НА МЕНЯ ".
Rika: Надо сказать, будучи привязан к одному месту, он не может участвовать в соревновании, как эти трое. LOL
Rika: Ок, как правило, к двум местам.
Ina: YOSHIKI не нужно соревноваться, он все равно номер один lol
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (2)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal

- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (4)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (7)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal
X JAPAN Live in London Unofficial Report
читать дальшеПрактически невозможно идти на лайв X JAPAN без каких-либо ожиданий. Считающаяся легендарной группа JRock из Японии, одна из первых донесшая ROCK до сознание японского общества ,группа X JAPAN на протяжении почти 30 лет своего существования, установила очень высокие стандарты для самих себя. Насколько я могу судить, во время их двухчасового лайва в Shepherd’s Bush Empire в Лондоне, 28 июня 2011 года, они полностью оправдали ожидания.
Посещение лайва X JAPAN это больше, чем просто пойти на концерт, войдя внутрь, устроиться удобно где-то, возможно, с напитком в руке, чтобы насладиться приятной музыкой. Посещение лайва X JAPAN, это само по себе событие. Особенно для фанатов, которые ждали этого так долго. И даже для тех, кто видел их раньше, но хочет их видеть как можно чаще, как многие японские фаны, которые прилетели в Лондон на концерт, и некоторые из которых последуют за группой по всей Европе.
На этот раз, я тоже присутствовал на лайве, как фанат, чтобы испытать полноценный опыт. И этот полноценный опыт включал 9 часов ожидания у входа в зал, несмотря на грозы, сильные ливни и удивительно прохладную погоду, последовавшую за двумя очень жаркими днями. Ждать было на самом деле ,все же, очень весело. Поклонники X JAPAN, как я и ожидал, очень дружелюбные, они помогают друг другу, говорят друг с другом, устанавливают личные отношения друг с другом и вообще весело проводят время вместе.
Двери открылись вовремя, в 7 вечера, и большинство людей направился прямо внутрь, чтобы занять наилучшие места. Некоторые из них, - скорее всего, те, у кого места были на уровнях 1, 2 и 3 - осмелились пройти к раскладке с товарами(мерчем). В 8 вечера, тоже вовремя, начала играть группа на разогреве, Japanese Voyeurs. Хотя нельзя сказать, что фанаты X JAPAN пришли на их выступление, они приветствовали группу и аплодировали в конце каждой песни, поддерживая группу, которая сделала все возможное для аудитории, вероятно, даже ничуть не знакомой с ними.
После их выступления, команда рабочих сцены поспешил удалить инструменты и освободить место для X JAPAN. Вскоре после этого фанаты начали кричать «WE ARE X" и громкие приветствия, пока стафф проверял инструменты и установки каждого из участников. Это было весьма удивительно, что даже просто инструменты участников вызвали такие громкие приветствия ... Я думаю, это тоже говорит о том, насколько сильны чувства фанатов Х к группе.
Вскоре после 9 вечера - официального времени начала - свет погас, и настал долгожданный момент: начало мирового тура X JAPAN 2011, и первый европейский лайв в Лондоне. Поклонники начали кричать, и зал мгновенно заполнился той удивительной энергией, которая, кажется, стала характерным признаком лайвов X.(Что-то можно даже почувствовать, просматривая старые DVD выпуски их выступлений.) Затем, один за другим, появились участники группы, на фоне звучащего их нового SE, и аудиторию приветствовал голос, который, безусловно, каждый поклонник X знает наизусть.
После повторяющегося X Japan Japan Japan... шоу действительно началось.
Оно началось с JADE, громко, агрессивно, с Тоши, чей голос еще более удивительный, в реальной жизни, чем я мог себе представить, с YOSHIKI отбивающего дробь на барабанах, так безумно как и ожидалось - или, возможно, даже более того - с очень оживленного PATA, который много улыбался на протяжении всего лайва, и который - да - все еще с бородой, с SUGIZO в удивительно белых одеждах, приковывающих взгляд и с его обычной супер стильной манеры исполнения, от которой невозможно было отвести взгляд и с HEATH одетого во все черное, который много не улыбался - ну, он вообще много не улыбается - но который также показал отличное, временами агрессивное выступление, полностью созвучное с его имиджем и игрой на бас гитаре.
На самом деле, выбор одежды SUGIZO полностью белой и HEATH полностью черной действительно был интересным. Он демонстрировал их, как дополняющих друг друга, одного светлого, ослепительно прекрасного «Посмотри на меня" SUGIZO, другого темного, таинственно прекрасного "Ищи меня" HEATH.
Далее в сет-листе следовала Rusty Nail, и люди стали еще более возбужденным - возможно, несмотря на то, что большая часть аудитории никогда не видела лайв X раньше. Но они тоже все ощущали, что Rusty Nail была настоящим началом концерта - подпевали, особенно в этой части: "О ,Rusty Nail " хором и прыгали под музыку. SUGIZO играл гитарное соло на этот раз, то, что наверняка многие поклонники будут рады услышать.
YOSHIKI затем перешел за фортепиано и начал играть вступление к Silent Jealousy, ToshI вторил ему. Если кто-то еще сомневается, каким удивительным вокалистом является Тоши, им нужно послушать желательно этот, лайв. Это почти кажется невероятным, что кто-то может так петь, и так удерживать ноты ... Фанаты открыто показывали свою признательность и песня была в самом разгаре, все счастливо подпевали .
Как только это все закончилась, YOSHIKI и SUGIZO ушли со сцены, и было ясно, что далее последует Drain. Для тех, кто менее знаком с X JAPAN, Drain всегда была "X JAPAN без YOSHIKI" (по выражению Тоши во время лайва в Йокогаме в прошлом году, хотя он говорил об этом в другом контексте) песня, написана хидэ и Тоши и всегда исполняется с предварительно записанными сэмплами ударных. После воссоединения, они продолжали исполнять песню, ка часть "hide no heya", как песню PATA-ToshI-HEATH. Поскольку за этим следовало соло SUGIZO на скрипке и недолгое соло YOSHIKI на фортепиано, они объединились во вступление на фортепиано и скрипке к Kurenai, и это оказалось совершенно уместно и гармонично. Обычно позволяющие другим быть в центре внимания, PATA и HEATH, каждый занял свою сторону сцены - PATA справа от Тоши, HEATH слева от него - и показали, что они тоже вполне могут завладеть сценой во время выступления, в то время как между ними, Тоши продолжал удивлять.
За этим последовало соло скрипки SUGIZO, первый относительно "спокойный" момент лайва, хотя SUGIZO на самом деле не давал фанатам сделать перерыв, поскольку он постоянно побуждал их реагировать на свою игру - что они с радостью и делали; в конце концов, они сюда не отдыхать пришли. Комбинация веселья - когда SUGIZO покачивая бедрами в такт музыке, слегка наклонялся - и супер яркое соло, еще раз доказали, какой прекрасный SUGIZO исполнитель.
YOSHIKI присоединился к нему на сцене чуть позже и продолжил коротким соло на фортепиано, до того, как я уже сказал, как они сделали вступление к Kurenai(без партии вокала). Затем последовало "Kurenai da!!!" и все начали прыгать снова. Фанаты без труда подпевали припеву на японском и Тоши снова звучал удивительно, на протяжении всей песни, но особенно в части, когда звучал один вокал- хотя фанаты и в этот момент тоже, продолжали создавать бэк-вокал.
После Kurenai, YOSHIKI перешел за фортепиано и Тоши, заставив аудиторию покричать несколько раз, спросил их, хотят ли они услышать голос Йошики. Поскольку ответом было единодушное и восторженное "ДА!", YOSHIKI взял микрофон для краткого MC, заводя аудиторию еще больше. Когда Тоши ушел сидеть за барабанами, и время от времени ударял в них, YOSHIKI сказал ему на это: "Ты должен играть на ударных!" что побудило Тоши продемонстрировать нам свои барабанные навыки. После этого, перед тем как крикнуть: "We Are..", YOSHIKI поблагодарил фанатов за то, что они пришли, говоря, что ожидание было "чертовски долгим" (то, с чем все фанаты были согласны), и с энтузиазмом ответили «Х». Затем проделал то же самое с " You are… "и закончил весьма мягко, но таким "как бы между прочим" тоном в стиле Йошики, что все рассмеялись: "Это верно."
Потом он начал играть на фортепиано вступление к Born to be free и вскоре снова пришло время попрыгать. Под Born to be free действительно отлично прыгать всем вместе, и все радостно подпевали словам песни. Это, пожалуй, наиболее "цепляющая" песня из новых, после воссоединения, песен X JAPAN, и это по- настоящему классная вживую.
Когда она закончилась, Тоши начал кричать: "На барабанах, YOSHIKI!"И это было время для краткого барабанного соло - или, скорее, барабанного-фортепиано-барабанного-фортепиано соло – которое напомнило всем, кто уже успел забыть, насколько YOSHIKI великолепный( прим: crazy-замечательный, великолепный, но и сумасшедший, псих). Затем началась последняя партия фортепиано, вступление к I.V. и толпа сразу же стала подпевать "In the rain, Find a way". Но ToshI обманул их, вместо того, чтобы просить их петь, он попросил их, кричать, пока, наконец, не начали подпевать. В этот раз вступление было очень коротким, и в течение минуты или около того, TOSHI пел "I will give it straight from my vein" и затишье в подпевании было нарушено.
I.V. на самом деле даже и не заканчивалась, они продолжали играть на своих инструментах, продлевая ее, пока она не превратилась в "X!. Если это возможно, то толпа стала еще более возбужденной. В конце концов, это была "X", гимн группы, и таким образом, событие наиболее важной песни лайва для поклонников. И они сделали это событие, когда все 2000 пели в полную силу легких, сделали прыжок X, абсолютно вовремя, как если бы они делали это всю свою жизнь.
Со стороны, это, пожалуй, самая удивительная вещь в X: как их поклонники, моложе или старше, более поздние, или те, кто были ими долгие годы, кто был, или не был на лайвах до этого, все, кажется, знаю, что делать, что петь, что кричать. Независимо от того из какого уголка мира они приехали. Что касается меня, к настоящему времени, я как бы принял это как должное ... Я считаю знаком уважения и любви к группе знать эти вещи, если человек действительно называет себя фанатом. Но думая об этом, для группы это может быть действительно удивительным и трудным для понимания. Услышать 2000 человек, из которых, безусловно, меньше половины знаю что-то по-японски, поющими песни на японском языке без каких-либо усилий, должно быть поразительно для них, до сих пор. Видя как эти же 2000 человек делают прыжок X, тоже.(Хотя, если быть честным, это не в первый раз за границей фанаты сделали прыжок X так что, они должны это знать.) Вместо того чтобы принять это как должное, теперь я понимаю, это показывает насколько настоящие фанаты у X. Это весьма удивительно, на самом деле. Хотя с другой стороны, в то время пока ты там, это ощущается просто нормальным. Мол, вот как это должно быть.
X проделали полностью этот путь - не совсем так, как планировалось, хотя я уверен, что никто не заметил - и за этим последовал спуск YOSHIKI и его дайв в аудиторию. Стаффу потребовалось некоторое время, чтобы извлечь его оттуда, а Тоши продолжал занимать фанатов криками "We are" и "You are" - на что всегда был живой отклик фанатов:- "X" .Как только YOSHIKI вернулся на сцену, он отправился к HEATH и PATA, затем к ToshI и SUGIZO, говоря им, что-то, хотя, конечно, никто из зрителей не мог слышать, что. Вскоре стало ясно, что это было, они начали финальную часть X снова - на этот раз без каких-либо проблем - и PATA, HEATH и SUGIZO заняли центральное место на сцене, а Тоши присоединился к YOSHIKI за барабанами.
Затем они ушли со сцены, с обычным «пока, пока». Однако, как я уже говорил ранее, фанаты X знают все, включая тот факт, что X всегда выходят на бис. Кроме того, сет-лист был идентичный сет-листу тура по Северной Америке, и вряд ли он не был бы таким до конца, а это означало еще две песни: Endless Rain и Art of Life..
В ожидании, фанаты кричали: "WE ARE X" много много-много раз, хлопали, топали ногами, выкрикивали имена участников и доказали - если кто-то еще сомневался в этом, - что они совершенно определенно не были готовы идти домой
Некоторое время спустя, YOSHIKI, одетый в синее кимоно, вернулся на сцену - ToshI следовал прямо за ним - и сел за фортепиано. Он обратился к аудитории снова, говоря им, что это большая честь для них, выступать здесь, и благодаря всех еще раз. У него на глаза навернулись слезы, и в то же время, поклонники начали скандировать имя хидэ, что привело к тому, что YOSHIKI сказал, что он играл с ними в этот вечер, и что он всегда будет участником X. Большего он сказать не мог, по-видимому переполненный эмоциями - что заставило фанатов начать скандировать его имя, на что он в результате прореагировал так :"Черт, ребята, вы заставили нас плакать!" - так что вместо слов, он крикнул "WE ARE"- на что фанаты быстро отвечали "X" - еще несколько раз.
После этого он передал микрофон Тоши, который использовал его, чтобы снова разогреть толпу, прежде, чем просить их петь вместе с ним. И вот началась, Endless Rain. Конечно, все радостно подпевали, опять же, как если бы они делали это всю жизнь. Endless Rain была не бесконечной, на самом деле, она была сыграна укороченной, пропуская второй куплет, с переходом прямо к гитарному соло, и с очень недолгой частью "поют только фанаты".
Как только все это закончилось, все, кроме SUGIZO ушли со сцены, и мы увидели еще одно выступление на скрипке, на этот раз, новое вступление ко второй половине Art of Life, а когда SUGIZO закончил, началось фортепианное соло - партия, которую YOSHIKI обычно не играет на сцене - пока YOSHIKI сам не вернулся и не начал играть памятный и несколько спорный отрывок. Были, конечно, и удары по клавишам и падение YOSHIKI со своего места, под конец, когда он полностью увлекся. Кроме того, он, казалось не хотел покидать фортепиано, оставаясь там и играя дольше, чем обычно, пока, наконец, не отступил за барабаны, вливаясь в остальную часть группы.
Исполнение вживую Art of Life было одной из тех вещей, которые я больше всего ожидал, и это действительно было удивительно. Энергия была безумной, и нельзя было не петь вместе со всеми, отдаваясь целиком. Это было все, чего я ожидал, и даже более того, возможно, именно тогда, до меня действительно дошло, что это X JAPAN на этой сцене передо мной, а не экран телевизора. Это была идеальная концовка лайва, правда.
Конечно, истинным концом был выход на поклон, с Forever Love, как SE(прим.SE-sound effects-звуковой фон), группа сделала фотографии (ну, YOSHIKI, SUGIZO и Тоши сделали), поклонились, как обычно, фанатам и бросили бутылки с водой в аудитории. SUGIZO, безусловно, заслуживает особого упоминания за то, что ему удалось бросить две бутылки во второй уровень, и еще две в первый. Третья, возможно, долетела бы до второго уровня, но вместо этого ударилась об лампу, что рассмешило всех, и SUGIZO прореагировал чем-то вроде "Oops!".(На самом деле была еще одна такая реакция, по поводу первой бутылки, который достигнув 2-го уровня, стукнула девушку, которая не ожидала, что бутылка долетит до нее. Однако,я уверен, что она не возражала)
После этого X не задерживались долго на сцене, но поклонники не сдвинулись с места, пока не закончилась Forever Love, подпевая ей от начала и до конца. Затем они медленно вышли, и те кто пропустил покупку мерча, выстроились в очереди, чтобы приобрести свой товар.
В общем, этот лайв был короче, чем некоторые из их предыдущих, но все равно он не ощущался, как двухчасовой ... Я думаю, это показывает, насколько они прекрасные исполнители, которые в состоянии увлечь вас до такой степени, что вы даже не замечаете, как проходит время. Как и те очень яркие сны, которые, когда вы просыпаетесь, дают вам ощущение того, что прошло всего лишь пять минут с тех пор как вы заснули, хотя на самом деле прошла целая ночь. Это было то же самое ... как действительно прекрасный, впечатляющий сон. Несколько сюрреалистический с одной стороны. Совершенно нормальный с другой, потому что практически все ощущалось таким, каким должно быть. Точно таким, как должно быть на лайве X. Хотя для многих - включая меня - это был первый раз посещения лайва X, он ощущался, как долгожданное воссоединение старых друзей, собравшихся вместе, чтобы повеселиться.
Как и в отношении всего, тут тоже будет много мнений, люди очень счастливые, люди менее счастливые ...хотя лично я сомневаюсь, что любой из этих 2000 человек в O2 Shepherd's Bush Empire 28 июня 2011 года был по-настоящему несчастен ... за исключением, наверное, тех, кто почувствовал себя плохо или упал в обморок и, вероятно, должен был пропустить большую часть лайва.
Конечно, это был не идеальный лайв - есть ли вообще такое понятие, как идеальный лайв?- Однако, это не имело значения. Были X, была музыка X ,и это было весело.
У меня есть два возражения, но они не имеют ничего общего с выступлением. Они оба связаны с фактом " фаны X JAPAN знают все». Я сказал, что было два исключения в том, как подпевали песням и это были Rusty Nail и Kurenai. Почему? Потому что никто, кроме самой группы не знал слов песни, так как обе песни исполнялись в их английской версии. Ну, на самом деле, Kurenai же сохранила свой японский припев, что, дало возможность понять, что люди на этом лайве абсолютно без проблем пели на японском языке.
Я понимаю, что для того, чтобы сделать себя доступным для западных любителей музыки за пределами своих уже существующих фанатов они должны иметь песни на английском языке. Однако этот тур - как тур по Северной Америке в прошлом году, как и тур в Латинской Америке осенью - в основном для уже существующих поклонников, которые не имеют проблем с японским я уверен, что, так же как они подпевали всему остальному, они должны были подпевать и тем двум песням. Если бы это случилось после выпуска их нового альбома с английской лирикой, то это было бы просто отлично, и я уверен, поклонники бы быстро выучили новые слова.
Но, таким образом, каким это было, это выглядело несколько неловко.
Еще одно, что также произошло в Северной Америке, а именно то, что ToshI назвал YOSHIKI "Yosheekee". Я это тоже понимаю ...Я тоже во время путешествия пользуюсь англизированным произношением моего имени, потому что это намного проще, чем пытаться исправить его все время, и пытаться объяснить, как правильно произносить его. Так, ради людей, не знакомых с X, произносить его так за пределами Японии - это понятно. Но, как я сказал, вероятно, более 95% людей которые там были - фанаты Х и любой уважающий себя поклонник X знает, как правильно произносится имя YOSHIKI.
Хотя здесь может наблюдаться небольшая предвзятость, поскольку я никогда не буду жаловаться на людей называющих HEATH "HEATH" вместо "Hiisu", как это делают в Японии, но по крайней мере, насколько я могу судить, это совершенно разные вещи.
Обе эти вещи, однако, довольно маленькие проблемы, ничего достаточно важного, чтобы действительно повлиять на общее впечатление от лайва. Это был поистине великий лайв, и я очень счастлив, что был одним из тех 2000 посетивших его.
Теперь, я уже надеюсь, на следующий европейский тур в скором времени!
facttraction.blogspot.com/2011/07/x-japan-live-...
@темы: x-japan, reports
- U-mail
- Дневник
- Профиль
- Комментарии (7)
-
Поделиться
- ВКонтакте
- РћРТвЂВВВВВВВВнокласснРСвЂВВВВВВВВРєРСвЂВВВВВВВВ
- LiveJournal