Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune--without the words, And never stops at all.
http://yoshiki.fr/?p=761
Interview with YOSHIKI – English Version

Перевод:
YOSHIKI выделил нам немного своего драгоценного времени на интервью по телефону из своей студии звукозаписи в Лос Анжелесе.
От записи готового к выпуску нового сингла JADE и его выпуска 28 числа, до их Европейского тура, как части мирового тура 2011, лидер X JAPAN поделился с нами своими впечатлениями и мыслями о будущем группы и своих поклонниках.
читать дальшеJRock Revolution, Xplosion и YOSHIKI.FR с удовольствием деляться этим эксклюзивным интервью с вами..
Спасибо за то , что уделили время YOSHIKI, я знаю, что в Лос Анжелесе уже немного поздно, действительно, спасибо вам.
YOSHIKI: О, ну вы знаете, я ведь веду ночной образ жизни, так что пожалуйста.
28 числа вы наконец-то будете выступать в Европе, на аншлаговом Лондонском шоу, как вы себя чувствуете?
YOSHIKI: Я чувствую, что наконец-то мы там будем, мы так долго это планировали, особенно это касается Франции.
Мы хотели это сделать, но у нас было много проблем с нашим(старым) менеджментом.
Шоу несколько раз отменялось, но наконец-то мы сможем там быть.
Первые объявленные даты Европейского тура были распроданы очень быстро, какова была ваша реакция, когда вы услышали эти новости?
YOSHIKI: Это было что-то вроде « Вау! », мы так счастливы, и немного шокированы, поскольку наш менеджмент сказал, что для того, чтобы ехать в Европу, нам бы прошлось начать все с самого начала, надо было бы начинать рекламироваться, чтобы люди узнали об X JAPAN, а потом мы бы смогли совершить более масштабный тур.
Так что, мы имели ввиду практически клубы, залы на несколько сотен человек.
Кром Франции, мы знали, что во Франции у нас много поклонников, но о других местах мы ничего не знали, ни о Лондоне, ни даже о Нидерландах. Поэтому, мы хотели выступать в маленьких клубах, но затем планы немного изменились.
Сначала, мы забронировали места поменьше в Лондоне и Берлине. В тот же день, когда они были объявлены, все билеты были распроданы, и затем мы перешли в большие залы на следующий день. Это было действительно здорово. Мы действительно очень взволнованны и обрадованы этим.
28 так же состоится мировая премьера сингла JADE, не могли бы вы рассказать нам немного больше об этой песне?
YOSHIKI: Ну, это действительно серьезный всемирный дебютный сингл ‘X JAPAN. Мы вложили в него так много энергии; наша кровь, наши слезы, наша любовь – все в этой песне. Это самый лучший способ описать эту песню. В JADE присутствует каждый самый маленький элемент X JAPAN.
В прошлом году во время интервью вы сказали, что JADE была вашей самой трудной для записи песней, не могли бы рассказать нам, что эта песня значит для вас?
YOSHIKI: Многие песни X JAPAN сложные, но JADE очень легко слушается, однако, если вы прислушаетесь повнимательнее, вы заметите, что первый риф и второй риф, после второго вступления хора, исполняются на пол тона ниже, так что, это действительно трудно играть, но легко воспринимать на слух.
Я имею в виду, что SUGIZO однажды сказал: « песни X JAPAN songs очень простые », к тому времени он еще не присоединился к X JAPAN , затем он стал членом группы и начал играть песни X JAPAN и сказал « О боже мой, это так сложно! »
То же самое с JADE потому что тональность постоянно меняется.
Партия ударных, так же, вроде сложна для исполнения, но, в то же время, ну не скажу, что простая, но мне действительно очень нравится исполнять партию ударных в JADE , но вот партию гитары, должно быть, очень сложно исполнять, особенно соло.
Так же, я находился под огромным давлением, когда писал эту песню, поскольку к тому времени мы уже планировали выход на всемирную арену, а не только на японский рынок, и мне в действительности приходилось думать, какой же должна быть эта песня, первая песня нашего всемирного альбома?
Мы вскоре закончим запись нашего нового альбома, так что это наш первый сингл из нового альбома.
В JADE присутствует каждый самый маленький элемент X JAPAN.
Текст JADE очень содержательный и наполнен чувствами. Что вы хотели выразить этой песней?
YOSHIKI: Я бы сказал, боль, которую вытерпел я, которую вытерпели и X JAPAN . В то же время, мы не пытаемся отрицать того, что есть болью, в словах говорится « Твои шрамы прекрасны, твоя кровь была прекрасной » так что, знаете, это как будто значит, что вы должны это принять, и относиться к этому позитивно ,вот какое послание я поместил в эту песню.
Оформление обложки Jade это фотография, согласно вашему Твиттеру, сделанная вами. Какие идеи у вас были, прежде чем вы решили остановить выбор на этом образе?
YOSHIKI: Да, я сделал это фото. Я очень хотел спрятать глаза. Поскольку мы не можем видеть ее глаз, мы не можем видеть о чем она думает, что чувствует. Больно ли ей? Мне просто хотелось сделать это таинственным. Вот какая была идея.
Какие образы можно надеяться увидеть в вашем новом альбоме?
YOSHIKI: Я скорее всего сделаю фото для следующего альбома X JAPAN очень скоро.
Знаете, чувства иногда очень трудно выразить словами, поэтому временами я использую для этого музыку. Затем я открыл для себя возможность выражать чувства при помощи фото, и мне это стало нравиться.
Образ следующего сингла будет второй частью оформления JADE , оформление альбома будет перекликаться с оформлением JADE в плане образов, в плане же музыки, у нас будет много нового звучания.
На записи JADE вы сотрудничали с Энди Уолессом, который был продюсером, среди многих других, таких легендарной песни Aerosmith и Run DMC « Walk this way », как случилось, что вы стали работать вместе?
YOSHIKI: Он был моим выбором звукорежиссера номер один. Он настолько велик и известен, что я и не думал, что будет возможно заполучить его, но мой менеджмент обратился к нему, сказав, X JAPAN хочет, чтобы вы были звукорежиссером песни JADE. Он выслушал и сказал « Я должен это сделать! »
Он был счастлив быть звукорежиссером этой песни, вот так и началось наше сотрудничество. Он будет микшировать еще несколько песен для X JAPAN.
JADE будет частью вашего предстоящего, очень ожидаемого, нового альбома. Не могли бы вы предоставить нам некоторые сведения об альбоме? Планируете ли вы выпуск только на цифровых носителях, или и на физических так же?
YOSHIKI: Когда дело касается альбома, я думаю мы сделаем выпуск на физическом носителе, но когда идет речь о синглах, то они будут распространяться только в цифровом формате.
Будет ли он состоять только из новых песен, или так же, из старых?
YOSHIKI: Я бы сказал 50% будут составлять наши старые хиты, а 50% совершенно новые песни. JADE одна из них, и буду еще те, которые вы никогда не слышали.
В прошлом году вы с Тоши посетили Париж для выступления во время Japan Expo,какие у вас впечатления об этом визите?
YOSHIKI: Это было очень трогательно, поскольку мы( сначала) отменили шоу. Мы не хотели, но наш менеджмент ( в то время) отменял шоу три раза до этого, поэтому мы и вправду хотели поехать туда, и встретиться с поклонниками и выразить свои чувства.
Мы всегда хотели приехать туда.
Этот очень трогательный момент и привел нас к проведению Европейского тура. Мы стали уверенными: « да, мы сможем сделать это в Европе, так давайте же вернемся еще раз во Францию, и давайте поедем в Европу. Для наших поклонников! »
Вот так все началось, и из за этого шоу мы совершаем Европейский тур.
Во время этого шоу Тоши исполнил французскую версию одной из самых любимых ваших песен « Endless Rain ». как вам в голову пришла идея, перевести эту песню на французский?
YOSHIKI: Я брал уроки французского языка, затем я подумал, мы ведь едем во Францию, почему бы нам не сделать французскую версию?
Я спросил свою учительницу по французскому, как сказать « Endless Rain » на французском, она ответила, что это должно звучать так (note: Une pluie sans fin). Это звучало действительно прекрасно, я спросил Тоши, хочет ли он это сделать, он согласился, так все и началось.
Вы довольно активны на Твиттере, объявляя шоу и даты релизов. Недавно вы рассказали, что планируете тур по Азии этой осенью, кажется страны, такие как Индонезия, надеятся увидеть вас? Каковы ваши планы?
YOSHIKI: Я думаю, мы довольно скоро объявим эти туры. Но наши агенты говорят с агентами в каждой из стран, так что они могут дать нам информацию о том, должны ли мы это делать или нет.
Наши агенты постоянно ведут переговоры с различными странами по всему миру, затем они составляют план..
Из-за того, что я получаю так много посланий на Твиттере, даже на Фейсбуке, я пытаюсь отвечать, и я имею в виду, что если бы это было возможно, я бы хотел посетить абсолютно все страны, в которых есть фанаты, но это действительно не имеет смысла: сегодня играть для 15 000 человек, а завтра выступать для тысячи, будут проблемы стаффа, бюджет тура, так что мы должны проводить соответствующие туры.
Наш тур South-east Asia будет несколько масштабней по объемам, Залы вместимостью 10 тысяч человек или больше.
Я имею в виду, что мы бы хотели побывать везде, но должны согласовывать это с командой, и некоторые из этих решений мне неподвластны, но я пытаюсь ответить на все вопросы своих поклонников.
Очень скоро будет объявлено обо всем..
Планируете ли вы еще один тур по Северной Америке?
YOSHIKI: Да, мы это планируем, кстати, мы уже обсуждаем расписание следующего года. Принимается во внимание весь мир, в зависимости от реакции в Европе, Южной Америке, а так же Юго-Восточной Азии.
У вас очень трепетное отношение к поклонникам, вы были активны на Майспейс, теперь вы на Твиттере общаетесь с ними напрямую. Почему ваши поклонники так важны для вас?
YOSHIKI: Потому что, не думаю. Что без моих поклонников существовал бы и я сам. Я прошел через тяжелые времена, и я здесь, благодаря моим поклонникам.
Они любят общаться, но я не так хорош в общении, однако я пытаюсь, потому что мне нравится проводить время с поклонниками, я люблю обращаться непосредственно к ним.
Поклонники-это как бог для меня, они действительно мне очень важны.
Есть ли воспоминания о них(поклонниках), которые вы бережно храните?
YOSHIKI: Они всегда поют на концертах, вот например во время Endless Rain. Даже в Токио Дом, который вмещает 50 тысяч человек, мне кажется, я слышу голос каждого в отдельности.
Я не говорю о 50 тысячах голосов- как об одном, я слышу каждый из них. Это заставляет меня так волноваться, это очень особенное чувство, особенные отношения, которые нам нравятся: моей группе и нашим фанатам.
Когда я рядом с ними, это вселяет в меня жажду жизни.
Я действительно считаю, что поклонники X JAPAN уникальны, их страсть и их желание поделиться любовью к своей группе удивительно сильны. Считаете ли вы. Что они составляющая часть X JAPAN?
YOSHIKI: Да, «Я люблю» это прекрасно. Я имею в виду, что на наших концертах мы иногда очень прямолинейны, мы даже иногда на Твиттере говорим «Люблю тебя», или что то такое, и они отвечают «Я люблю тебя, я люблю X JAPAN« , в этом что то есть, не знаю, чистые чувства. Очень здорово, что мы можем быть так откровенны. Мне нравится, что мои поклонники излучают любовь.
На Anime Central, вы упомянули, что X JAPAN отдает все силы турам и концертам и что выступления будут незабываемыми. Не намекнете ли, чего нам ожидать?
YOSHIKI: ‘Все силы’ означает, мы вкладываем всю нашу энергию. Это всегда было и позитивной и негативной стороной X JAPAN.
Даже очень давно, когда мы ездили в тур по Японии, потому что…..скажем у нас было 20 шоу, и обычно люди распределяют энергию таким образом « не стоит выкладываться, надо подумать о завтрашнем дне, и о следующих шоу ». В течение 15 шоу вам необходимо распределять энергию для каждого из последующих лайвов.
В X JAPAN, мы так не делаем. Мы вкладываем всю нашу энергию в каждое шоу, в каждую ноту, в каждый момент, это стиль X JAPAN .
Безрассудный стиль.
YOSHIKI: Да, именно так!
Что для вас значит « We are X! » ?
YOSHIKI: We are X…
X имеет очень интересное значение, такое, как неограниченные возможности, вот что вы прочитаете в словарях, в то же время мы говорим, вы не одни. Мы вместе. Вот такое чувство.
Есть ли у вас перед туром послание для ваших поклонников?:
YOSHIKI: Наконец мы сможем посетить Европу, мы ждали этого момента долго, очень. Очень, очень долго.
Приходите к нам, давайте делать историю вместе.
Спасибо огромное, за вашу поддержку, всегда.
Let’s rock the world together!
WE ARE X!
Interview with YOSHIKI – English Version

Перевод:
YOSHIKI выделил нам немного своего драгоценного времени на интервью по телефону из своей студии звукозаписи в Лос Анжелесе.
От записи готового к выпуску нового сингла JADE и его выпуска 28 числа, до их Европейского тура, как части мирового тура 2011, лидер X JAPAN поделился с нами своими впечатлениями и мыслями о будущем группы и своих поклонниках.
читать дальшеJRock Revolution, Xplosion и YOSHIKI.FR с удовольствием деляться этим эксклюзивным интервью с вами..
Спасибо за то , что уделили время YOSHIKI, я знаю, что в Лос Анжелесе уже немного поздно, действительно, спасибо вам.
YOSHIKI: О, ну вы знаете, я ведь веду ночной образ жизни, так что пожалуйста.
28 числа вы наконец-то будете выступать в Европе, на аншлаговом Лондонском шоу, как вы себя чувствуете?
YOSHIKI: Я чувствую, что наконец-то мы там будем, мы так долго это планировали, особенно это касается Франции.
Мы хотели это сделать, но у нас было много проблем с нашим(старым) менеджментом.
Шоу несколько раз отменялось, но наконец-то мы сможем там быть.
Первые объявленные даты Европейского тура были распроданы очень быстро, какова была ваша реакция, когда вы услышали эти новости?
YOSHIKI: Это было что-то вроде « Вау! », мы так счастливы, и немного шокированы, поскольку наш менеджмент сказал, что для того, чтобы ехать в Европу, нам бы прошлось начать все с самого начала, надо было бы начинать рекламироваться, чтобы люди узнали об X JAPAN, а потом мы бы смогли совершить более масштабный тур.
Так что, мы имели ввиду практически клубы, залы на несколько сотен человек.
Кром Франции, мы знали, что во Франции у нас много поклонников, но о других местах мы ничего не знали, ни о Лондоне, ни даже о Нидерландах. Поэтому, мы хотели выступать в маленьких клубах, но затем планы немного изменились.
Сначала, мы забронировали места поменьше в Лондоне и Берлине. В тот же день, когда они были объявлены, все билеты были распроданы, и затем мы перешли в большие залы на следующий день. Это было действительно здорово. Мы действительно очень взволнованны и обрадованы этим.
28 так же состоится мировая премьера сингла JADE, не могли бы вы рассказать нам немного больше об этой песне?
YOSHIKI: Ну, это действительно серьезный всемирный дебютный сингл ‘X JAPAN. Мы вложили в него так много энергии; наша кровь, наши слезы, наша любовь – все в этой песне. Это самый лучший способ описать эту песню. В JADE присутствует каждый самый маленький элемент X JAPAN.
В прошлом году во время интервью вы сказали, что JADE была вашей самой трудной для записи песней, не могли бы рассказать нам, что эта песня значит для вас?
YOSHIKI: Многие песни X JAPAN сложные, но JADE очень легко слушается, однако, если вы прислушаетесь повнимательнее, вы заметите, что первый риф и второй риф, после второго вступления хора, исполняются на пол тона ниже, так что, это действительно трудно играть, но легко воспринимать на слух.
Я имею в виду, что SUGIZO однажды сказал: « песни X JAPAN songs очень простые », к тому времени он еще не присоединился к X JAPAN , затем он стал членом группы и начал играть песни X JAPAN и сказал « О боже мой, это так сложно! »
То же самое с JADE потому что тональность постоянно меняется.
Партия ударных, так же, вроде сложна для исполнения, но, в то же время, ну не скажу, что простая, но мне действительно очень нравится исполнять партию ударных в JADE , но вот партию гитары, должно быть, очень сложно исполнять, особенно соло.
Так же, я находился под огромным давлением, когда писал эту песню, поскольку к тому времени мы уже планировали выход на всемирную арену, а не только на японский рынок, и мне в действительности приходилось думать, какой же должна быть эта песня, первая песня нашего всемирного альбома?
Мы вскоре закончим запись нашего нового альбома, так что это наш первый сингл из нового альбома.
В JADE присутствует каждый самый маленький элемент X JAPAN.
Текст JADE очень содержательный и наполнен чувствами. Что вы хотели выразить этой песней?
YOSHIKI: Я бы сказал, боль, которую вытерпел я, которую вытерпели и X JAPAN . В то же время, мы не пытаемся отрицать того, что есть болью, в словах говорится « Твои шрамы прекрасны, твоя кровь была прекрасной » так что, знаете, это как будто значит, что вы должны это принять, и относиться к этому позитивно ,вот какое послание я поместил в эту песню.
Оформление обложки Jade это фотография, согласно вашему Твиттеру, сделанная вами. Какие идеи у вас были, прежде чем вы решили остановить выбор на этом образе?
YOSHIKI: Да, я сделал это фото. Я очень хотел спрятать глаза. Поскольку мы не можем видеть ее глаз, мы не можем видеть о чем она думает, что чувствует. Больно ли ей? Мне просто хотелось сделать это таинственным. Вот какая была идея.
Какие образы можно надеяться увидеть в вашем новом альбоме?
YOSHIKI: Я скорее всего сделаю фото для следующего альбома X JAPAN очень скоро.
Знаете, чувства иногда очень трудно выразить словами, поэтому временами я использую для этого музыку. Затем я открыл для себя возможность выражать чувства при помощи фото, и мне это стало нравиться.
Образ следующего сингла будет второй частью оформления JADE , оформление альбома будет перекликаться с оформлением JADE в плане образов, в плане же музыки, у нас будет много нового звучания.
На записи JADE вы сотрудничали с Энди Уолессом, который был продюсером, среди многих других, таких легендарной песни Aerosmith и Run DMC « Walk this way », как случилось, что вы стали работать вместе?
YOSHIKI: Он был моим выбором звукорежиссера номер один. Он настолько велик и известен, что я и не думал, что будет возможно заполучить его, но мой менеджмент обратился к нему, сказав, X JAPAN хочет, чтобы вы были звукорежиссером песни JADE. Он выслушал и сказал « Я должен это сделать! »
Он был счастлив быть звукорежиссером этой песни, вот так и началось наше сотрудничество. Он будет микшировать еще несколько песен для X JAPAN.
JADE будет частью вашего предстоящего, очень ожидаемого, нового альбома. Не могли бы вы предоставить нам некоторые сведения об альбоме? Планируете ли вы выпуск только на цифровых носителях, или и на физических так же?
YOSHIKI: Когда дело касается альбома, я думаю мы сделаем выпуск на физическом носителе, но когда идет речь о синглах, то они будут распространяться только в цифровом формате.
Будет ли он состоять только из новых песен, или так же, из старых?
YOSHIKI: Я бы сказал 50% будут составлять наши старые хиты, а 50% совершенно новые песни. JADE одна из них, и буду еще те, которые вы никогда не слышали.
В прошлом году вы с Тоши посетили Париж для выступления во время Japan Expo,какие у вас впечатления об этом визите?
YOSHIKI: Это было очень трогательно, поскольку мы( сначала) отменили шоу. Мы не хотели, но наш менеджмент ( в то время) отменял шоу три раза до этого, поэтому мы и вправду хотели поехать туда, и встретиться с поклонниками и выразить свои чувства.
Мы всегда хотели приехать туда.
Этот очень трогательный момент и привел нас к проведению Европейского тура. Мы стали уверенными: « да, мы сможем сделать это в Европе, так давайте же вернемся еще раз во Францию, и давайте поедем в Европу. Для наших поклонников! »
Вот так все началось, и из за этого шоу мы совершаем Европейский тур.
Во время этого шоу Тоши исполнил французскую версию одной из самых любимых ваших песен « Endless Rain ». как вам в голову пришла идея, перевести эту песню на французский?
YOSHIKI: Я брал уроки французского языка, затем я подумал, мы ведь едем во Францию, почему бы нам не сделать французскую версию?
Я спросил свою учительницу по французскому, как сказать « Endless Rain » на французском, она ответила, что это должно звучать так (note: Une pluie sans fin). Это звучало действительно прекрасно, я спросил Тоши, хочет ли он это сделать, он согласился, так все и началось.
Вы довольно активны на Твиттере, объявляя шоу и даты релизов. Недавно вы рассказали, что планируете тур по Азии этой осенью, кажется страны, такие как Индонезия, надеятся увидеть вас? Каковы ваши планы?
YOSHIKI: Я думаю, мы довольно скоро объявим эти туры. Но наши агенты говорят с агентами в каждой из стран, так что они могут дать нам информацию о том, должны ли мы это делать или нет.
Наши агенты постоянно ведут переговоры с различными странами по всему миру, затем они составляют план..
Из-за того, что я получаю так много посланий на Твиттере, даже на Фейсбуке, я пытаюсь отвечать, и я имею в виду, что если бы это было возможно, я бы хотел посетить абсолютно все страны, в которых есть фанаты, но это действительно не имеет смысла: сегодня играть для 15 000 человек, а завтра выступать для тысячи, будут проблемы стаффа, бюджет тура, так что мы должны проводить соответствующие туры.
Наш тур South-east Asia будет несколько масштабней по объемам, Залы вместимостью 10 тысяч человек или больше.
Я имею в виду, что мы бы хотели побывать везде, но должны согласовывать это с командой, и некоторые из этих решений мне неподвластны, но я пытаюсь ответить на все вопросы своих поклонников.
Очень скоро будет объявлено обо всем..
Планируете ли вы еще один тур по Северной Америке?
YOSHIKI: Да, мы это планируем, кстати, мы уже обсуждаем расписание следующего года. Принимается во внимание весь мир, в зависимости от реакции в Европе, Южной Америке, а так же Юго-Восточной Азии.
У вас очень трепетное отношение к поклонникам, вы были активны на Майспейс, теперь вы на Твиттере общаетесь с ними напрямую. Почему ваши поклонники так важны для вас?
YOSHIKI: Потому что, не думаю. Что без моих поклонников существовал бы и я сам. Я прошел через тяжелые времена, и я здесь, благодаря моим поклонникам.
Они любят общаться, но я не так хорош в общении, однако я пытаюсь, потому что мне нравится проводить время с поклонниками, я люблю обращаться непосредственно к ним.
Поклонники-это как бог для меня, они действительно мне очень важны.
Есть ли воспоминания о них(поклонниках), которые вы бережно храните?
YOSHIKI: Они всегда поют на концертах, вот например во время Endless Rain. Даже в Токио Дом, который вмещает 50 тысяч человек, мне кажется, я слышу голос каждого в отдельности.
Я не говорю о 50 тысячах голосов- как об одном, я слышу каждый из них. Это заставляет меня так волноваться, это очень особенное чувство, особенные отношения, которые нам нравятся: моей группе и нашим фанатам.
Когда я рядом с ними, это вселяет в меня жажду жизни.
Я действительно считаю, что поклонники X JAPAN уникальны, их страсть и их желание поделиться любовью к своей группе удивительно сильны. Считаете ли вы. Что они составляющая часть X JAPAN?
YOSHIKI: Да, «Я люблю» это прекрасно. Я имею в виду, что на наших концертах мы иногда очень прямолинейны, мы даже иногда на Твиттере говорим «Люблю тебя», или что то такое, и они отвечают «Я люблю тебя, я люблю X JAPAN« , в этом что то есть, не знаю, чистые чувства. Очень здорово, что мы можем быть так откровенны. Мне нравится, что мои поклонники излучают любовь.
На Anime Central, вы упомянули, что X JAPAN отдает все силы турам и концертам и что выступления будут незабываемыми. Не намекнете ли, чего нам ожидать?
YOSHIKI: ‘Все силы’ означает, мы вкладываем всю нашу энергию. Это всегда было и позитивной и негативной стороной X JAPAN.
Даже очень давно, когда мы ездили в тур по Японии, потому что…..скажем у нас было 20 шоу, и обычно люди распределяют энергию таким образом « не стоит выкладываться, надо подумать о завтрашнем дне, и о следующих шоу ». В течение 15 шоу вам необходимо распределять энергию для каждого из последующих лайвов.
В X JAPAN, мы так не делаем. Мы вкладываем всю нашу энергию в каждое шоу, в каждую ноту, в каждый момент, это стиль X JAPAN .
Безрассудный стиль.
YOSHIKI: Да, именно так!
Что для вас значит « We are X! » ?
YOSHIKI: We are X…
X имеет очень интересное значение, такое, как неограниченные возможности, вот что вы прочитаете в словарях, в то же время мы говорим, вы не одни. Мы вместе. Вот такое чувство.
Есть ли у вас перед туром послание для ваших поклонников?:
YOSHIKI: Наконец мы сможем посетить Европу, мы ждали этого момента долго, очень. Очень, очень долго.
Приходите к нам, давайте делать историю вместе.
Спасибо огромное, за вашу поддержку, всегда.
Let’s rock the world together!
WE ARE X!
я вообще со вчерашнего дня вся на эмоциях - три таких замечательных интервью! практически одновременно!
ну и стандартный вопрос, про сообщество)))
конечно! Еще раз спасибо!